Envió este reporte a la Base de Datos de la policía del Estado,... ...alrededor de las 9:00.
رفعتقريره لقاعدة بيانات .شرطة الولاية بعد الـ9:00 بقليل
Bueno, un informe de personas desaparecidas fue rellenado para Bryan anoche.
رُفعتقرير عن فقدانه بوقت متأخر ليلة الأمس
Pekarsky la envió junto con su informe.
.رفعها (بيكارسكي) مع تقريره
Pide al Secretario General que presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores.
يطلب من الأمين العام رفعتقرير بشأن الموضوع إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
Pide a la secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión.
يطلب من الأمانة رفعتقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في أحد اجتماعه الثاني.
Informe del capitán preboste de la división A-R-6-3-0-1-0.
جاري رفعتقرير قائد الشرطة" "(العسكريّة (أ-ر-6-3-0-1-0
Instalación Provost Marshal informe AR-6-3-0-1-0.
جاري رفعتقرير قائد الشرطة" "(العسكريّة (أ-ر-6-3-0-1-0
Pide al Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica que siga de cerca la aplicación de esta resolución y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores.
يكلف الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفعتقرير بهذا الشأن إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.